Неоднозначность в языке правовых актов: системный анализ явления и пути дизамбигуации

ФЦП, проект № 16.740.11.0708 
РГНФ, проект № 14-34-01252 а2 
РГНФ, проект № 16-04-14023 
РФФИ, проект № 18-012-20029

Руководитель проекта – Барабаш О. В., старший научный сотрудник Научно-исследовательского института фундаментальных и прикладных исследований ПГУ

Цель проекта – осуществить системное описание форм и способов репрезентации неоднозначности как фактора конфликтогенности текстов правовых документов, выявить эффективные пути дизамбигуации с учетом возможностей языка и потребностей правового регулирования соответствующих сфер общественных отношений.
Задачи проекта:
  1. Обобщить научный опыт по исследуемой проблеме, охарактеризовать типы неоднозначности в языке и речи, рассмотреть глубинные причины неоднозначности как свойства естественного языка.
  2. Охарактеризовать язык права как язык для специальных целей, с учетом исторически заложенного в нем противоборства естественно-языковых процессов и функциональных ограничений (диахронический аспект). 
  3. На основе анализа действующих нормативных правовых актов и иных юридических документов, демонстрирующих потенциал вариативного толкования, выявить специфику репрезентации в современном языке права различных типов неоднозначности  (лексической, синтаксической, дизъюнктивной); систематизировать собственно языковые и юридико-технические предпосылки порождения неоднозначности в тексте правовых документов.
  4. Определить и систематизировать возможные сценарии расхождения смыслов в процессе интерпретации нормативного предписания участниками правовой коммуникации.
  5. Разработать методические рекомендации по выявлению в тесте нормативных правовых актов и их проектов потенциально конфликтогенных языковых формул и конструкций, определить эффективные пути дизамбигуации с учетом возможностей языка и потребностей правового регулирования соответствующих сфер общественных отношений.
Стадия разработки
Подготовка методических рекомендаций по выявлению и устранению в тексте нормативных правовых актов и их проектов потенциально конфликтогенных языковых формул и конструкций.
 
Область применения.
Результаты исследования могут быть учтены при совершенствовании норм действующего законодательства, осуществлении лингвистической, в том числе антикоррупционной,  экспертизы текстов правовых документов, лингвистической экспертизы спорных текстов по запросам, поступающим от государственных органов и иных лиц; применены в процессе формирования лекционных и практических курсов по теории языка, лексикологии, прикладной лингвистике, юридической технике, лингвоконфликтологии, теории дискурса,  практической стилистике; использованы в ходе проведения курсов повышения квалификации для государственных служащих по разработанным программам: «Юрислингвистика»; «Язык и стиль официальных документов: антикоррупционные требования»; «Язык права», «Основы деловой речи для работников судебной системы».
 
         
 

 

Дата создания: 28.06.2018 16:05
Дата обновления: 04.07.2018 14:42